dimarts, 29 de març del 2011

Una especie de censura, libertad.

Hola de nuevo.
En clase estamos hablando de la libertad, y los tipos de censura que puede tener esta libertad. Tenemos la libertad de pensamiento (la interior), la de expresión y finalmente, la de actuación. Y hay varios tipos de censura, como la indirecta, la censura previa, o la autocensura (por presión por ciertas circunstancias). Yo quería relacionar esto que estamos estudiando con esta noticia, de hace más de diez años. Os pondo un párrafo:
Los periodistas de Canal 9-Televisió Valenciana no pueden utilizar desde este fin de semana 543 vocablos considerados "excesivamente catalanistas", según trabajadores de este medio de comunicación. Un pequeño diccionario con las palabras censuradas ha comenzado a aplicarse este fin de semana por orden del director general de la Ràdio Televisíó Valenciana (RTVV), Amadeu Fabregat. Con esta medida, Fabregat se desvincula de la gramática utilizada por las universidades valencianas y la Consejería de Educación y se aproxima a las teorías idiomáticas defendidas por sectores de la derecha regional. Los redactores de Canal 9, que elaboran sus noticias en valenciano, deben, sin embargo, escribir en castellano palabras como sello, Alemania y plata, en lugar de segell, Alemanya y argent. Asimismo, otras palabras han sido castellanizadas, como deport (en lugar de esport), ret (xarxa), quadro (quadre) y vacacions (vacances). Otras modificaciones consisten en eliminar la d intervocálica de los finales de las palabras, como en vesprada, que debe pronunciarse con "una a larga". Algunos vocablos son sustituidos por dudosos sinónimos, tal es el caso de promés (prometido) que se cambia por novio, o el vocablo revolta (revuelta) que pasa a ser sublevació (sublevación). Tampoco se podrá utilizar la palabra amb (con), que se convierte en el vocablo en.


Pues bien, aunque parezca que esta iniciativa, se hizo para proteger palabras valencianas, no es así. Y parece mentira que se prohíba el uso de ciertas palabras porque sean catalanas, y de todas formas, la gran mayoría están reconocidas como valencianas también. Si se utilizara esto para proteger la lengua valenciana, se prohibiría también el uso de vocablos castellanos; pues no, no sólo no lo hicieron sino que, además, castellanizaron palabras como se puede leer en el texto.

Las personas que trabajaban en este medio no podían utilizar palabras catalanas, porque tenian un mecanismo informático que lo detectaba y se sabía quién era el que había incumplido las normas. Donde está la libertad de las personas que trabajaban allí para hablar como quisieran (dentro del ámbito de los medios de comunicación). O de los que ven la televisión pública de su comunidad autónoma, de ver un canal completamente subjetivo, y de derechas. Hay muchos casos de “censuras” hechas por Canal Nou, sólo teneis que poner Canal Nou y censura en el buscador, y os saldrán infinidad de casos.

Para más información de esta noticia, os dejo con este enlace:

Un saludo.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada